18:28 

Sakavi4ka
Я болею всеми горестями мира (с)
Нідзе не фіксую падзеі, і незаўважна атмасфера вакол мяняецца, столькі адбылося за апошнія месяцы, час нераўнамерны, неаднародны, няўлоўны. Часам баюся забыць даты, нейкія ўжо забыла, часам шкадую, бо было б цікава прааналізаваць хаду, развіццё, але пасля прыходжу да высновы, што ўсе гэтыя фармальнасці неістотны, а значэнне маюць толькі іх вынікі на цяперашні момант.
Мирьяне Петрович

в сербском фильме психически больной поэт пишет об улитке с таким маленьким домиком на спине что она не может никого пригласить в гости там совсем нет свободного места даже для второй чашки утреннего кофе

улитка начинает освобождать домик отдирая себя от его стен
1.
чтобы позвать в гости кузнечика
она полирует стены дома до блеска
теперь это кривые зеркала
теперь это комната смеха в луна-парке
кузнечику будет весело
когда увидит отражения
когда увидит то же самое
что проснувшись видит водитель
заснувший за рулем

2.
перед тем как пригласить в гости паука
который привяжет ее паутинкой к изголовью кровати
улитка красит стены в черный цвет
теперь это S&M club
у паука будут такие руки совсем не лапы
мужские красивые руки
из тех что не устоять
из тех что накладывают на себя

3.
чтобы позвать в гости саранчу из северной африки
улитка делает из домика остров лампедузу
много места
много поместится
чем кормить она догадывается
тем что трогает всеми пальцами сразу
девушка потерявшая страх располнеть

4.
перед тем как пригласить в гости бабочку
улитка делает из раковины лабиринт
притворится минотавром
будет протыкать ее нежными рожками
пока бабочка не закатит глаза
и не закричит женской гусеницей

5.
чтобы позвать в гости сороконожку
она тащит в раковину траву
делает площадку для гольфа
изогнет свои рожки в клюшки
сороконожка будет избивать ими одуванчик
пока тот не закатится
в лунку стихотворения

6.
перед тем как пригласить стрекоз
улитка вытачивает из домика косточку-башню WTC
будут играть в теракт
потом все «обрушится»
потом все «погибнут»
окруженные красным танцем
пожарных машинок божьих коровок

перевод Андрея Сен-Сенькова

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Ваш компас зямны

главная